Den 11 november 2008 var det 90 år sedan det Första världskriget slutade. Det första världskriget anses av många experter vara den mest omgripande historiska händelse som drabbat vår kontinent sedan romarrikets fall. Trots detta, och trots att detta krig kom att prägla hela 1900-talet, är det idag en händelse som hamnat i minnesskugga. Det är ett historiskt verk - fattas bara annat, jag är ju historiker - men det kommer att vara lite annorlunda upplagt än många andra böcker med detta och liknande ämnen. I boken får läsaren följa nitton högst verkliga men okända eller bortglömda människor, bland annat en australiensisk kvinna som körde lastbil åt serbiska armén, en italiensk soldat som hamnade på mentalsjukhus; en fransk ämbetsman som aldrig såg fronten; en tysk skolflicka som växte upp med kriget vid gränsen mot öster; en sydamerikansk äventyrare som slogs som frivillig i turkiska armén; en belgisk stridspilot; en tysk infanterist; en rysk sjuksköterska; en amerikansk fältkirurg; en ungersk kavallerist, och så vidare. Det källmaterial jag använt är dagböcker, brev och memoarer som dessa människor lämnat efter sig. Boken är uppbyggd av korta kapitel på en 2-4 sidor, där jag följer vad en av dessa personer gjorde och såg under en enskild dag. (Det blir allt som allt 212 kapitel.) Kapitlen är sedan ordnade kronologiskt, med början i augusti 1914 och med slut i november 1918. Idén är att det - grovt räknat - skall finnas ett kapitel för var vecka av krig. Tanken är att måla en bild av det här kriget, inte i första hand som historisk händelse utan istället som mänsklig upplevelse och erfarenhet. (Att fokus i denna bok är vare sig taktik eller strategi visas av att den ej har några kartor.) Arbetet med boken har kunnat följas på min blogg. Där kan du även läsa ett utkast till förord. Smakprov står att finna på bloggen, samt i det senaste numret av Populär Historia. Boken finns sedan hösten 2008 ute i bokhandeln. Kritiken har varit mycket välvillig. Här är några urval: »Det rör sig om en vederhäftig
och väldokumenterad historieskrivning, stöpt i en form som närmar sig det
skönlitterära berättandet och innehåller mycket av det som kallas
mentalitetshistoria/…/Peter Englund har skapet ett mästerverk av berättande
historieskrivning, lika märkligt underhållande som skrämmande. Han har
sannerligen överträffat sig själv.« Det kan också nämnas att "Stridens skönhet och sorg" låg etta på DN:s kritikerlista i två månader . Vilket jag självfallet är mycket mallig över. Mer om denna bok "Stridens skönhet och sorg" finns nu även i en pocketupplaga. Denna version innehåller ytterligare tre kapitel, smakprov på det material jag skrivit för den finska upplagan. I den kommer en av de personer som återfinns i den svenska upplagan att utgå (Sophie Botjarskij) för att istället ersättas av Paul von Gerich, en finland-svensk som också var karriärofficer i den tsarryska armén. (För övrigt en riktig vildbase, som bland annat sårades åtta gånger.) Då boken har en rätt egenartad, närmast modulmässig struktur, har jag fått idén att i ett antal av de olika utländska utgåvorna ersätta en av de befintliga personerna med någon annan, helt ny människa, hämtad ur det rika material jag samlade ihop när jag arbetade på den här boken. Så de flesta utländska versioner kommer att vara i någon mån unika. I slutänden hoppas jag kunna förena detta specialskrivna material med det redan befintliga, och alltså skapa en stor specialutgåva, alltså en slags directors cut, om uttrycket är bekant.
Det kan bli en rätt stor specialutgåva, för det utländska intresset har
visat sig vara oväntat stort. "Stridens skönhet och sorg" har hittills sålts
till sexton länder, bland annat Brasilien, Korea, Polen, Holland, Spanien,
Tyskland, Storbritannien, Frankrike och USA. Och fler är på gång.
Inte minst i USA har mottagandet varit
mycket gott, och boken är nu inne på sin 6:e upplaga. |
Copyright © Peter Englund 2005. Alla rättigheter förbehållna.
|